Навигация по сайту

Карта сайта
БЮРО ПЕРЕВОДОВ ООО "ЮРИДИЧЕСКОЙ ФИРМЫ "УКРКОНСАЛТИНГ"


Наше бюро переводов специализируется на предоставлении услуг по выполнению письменных и устных переводов. Мы работаем как с украинскими заказчиками, так и с заказчиками из стран СНГ, а также с иностранными клиентами. Принципами работы бюро переводов являются качество, профессионализм, персональный подход к каждому клиенту.

Это, прежде всего, означает, что переводы выполняются только профессиональными переводчиками, имеющими специальное образование и значительный опыт работы по специальности, а качество выполняемой переводчиком работы контролируется на каждом этапе.

Выполнение конкретного перевода поручается именно тому переводчику, чей опыт и специализация наибольшим образом соответствует специфике (теме и направлению) перевода. При выполнении перевода мы стараемся максимально «адаптировать» стилистику конкретного перевода в соответствии с его конечным назначением.

При работе с клиентами мы всегда стараемся учесть пожелания и интересы каждого клиента, наша работа нацелена на результат, а не на сам процесс, как это часто бывает. Мы стремимся сделать взаимодействие каждого клиента с нами максимально комфортным, эффективным и быстрым, т.е. сделать все для того, чтобы с нами Вам было работать выгоднее и приятнее, чем с другими бюро переводов. Тексты на перевод нам можно передать лично, отослать почтой, курьерской службой, по факсу или электронной почте.

К основным тематикам перевода, с которыми мы работаем, можно отнести:

 - тексты общего назначения, переписка;
 - тексты коммерческого и экономического назначения;
 - тексты образовательной тематики (научные статьи, рефераты, доклады);
 - тексты юридической тематики
  (договоры, соглашения, протоколы, учредительные документы, судебные решения и т.д.);
 - техническая документация (спецификации, инструкции и т.д.);
 - рекламные материалы (вебсайты, рекламные буклеты и т.п.);
 - тексты публицистической и художественной тематики.

Говоря о выполнении письменных переводов, следует отметить, что мы готовы выполнять объемные заказы (от нескольких сотен до нескольких тысяч страниц - инструкции, руководства, тех. документацию, книги и т.п.) в сжатые сроки. В этом случае перевод будет выполняться сразу несколькими переводчиками.

Бюро переводов также оказывает услуги устного последовательного перевода, которыми можно воспользоваться для проведения переговоров, семинаров, круглых столов, деловых встреч, презентаций, выставок, а также при монтаже оборудования с привлечением иностранных технических специалистов. Более того, мы можем предоставить переводчика не только для работы в Харькове, но и для работы во многих городах Украины (Киев, Днепропетровск, Черкассы, Донецк, Одесса, Полтава, Ивано-Франковск и т.д.), и даже для сопровождения клиентов во время их зарубежных поездок.

Мы выполняем переводы профессионально, качественно, быстро. При этом гарантируется полная конфиденциальность и неразглашение рабочей информации. Стоимость конкретного перевода зависит от языка, сложности (тематики), форматирования и срочности.

 
В настоящее время наше бюро переводо работает с большинством распространенных языков, в том числе:
- Азербайджанский
- Английский
- Арабский
- Армянский
- Башкирский
- Белорусский
- Болгарский
- Венгерский
- Голландский
- Греческий
- Грузинский
- Датский
- Иврит
- Испанский
- Итальянский
- Казахский
- Киргизский
- Китайский
- Корейский
- Курдский
- Латышский
- Литовский
- Македонский
- Малайский
- Молдавский
- Монгольский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Осетинский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Румынский
- Русский
- Сербский
- Словацкий
- Словенский
- Таджикский
- Татарский
- Турецкий
- Туркменский
- Узбекский
- Украинский
- Финский
- Французский
- Хинди
- Чешский
- Шведский
- Эстонский
- Японский

  • Тимошенко опровергает обвинения о якобы ее теневых договоренностях с Москвой
    Премьер-министр Украины Юлия Тимошенко опровергла обвинения чиновников секретариата президента о ее якобы теневых договоренностях с Москвой, назвав это глупостями. "Я сразу хочу опровергнуть такие заявления. Эти чиновники требуют услуг хорошего столяра, чтобы сменить вывеску "Секретариат президента" на "Палата N6", - сказала она на брифинге в среду в Киеве, отвечая на вопрос корреспондента агентства "Интерфакс-Украина". Премьер не исключила, что подобные заявления могут быть связаны с попыткой разрушить коалицию демократических сил в парламенте. "Когда делали подобные заявления, рассчитывали на бурные заявления с моей стороны и на то, что коалиция демократических сил будет разрушена", - отметила Ю.Тимошенко. Премьер подчеркнула, что сделает все возможное, чтобы не допустить этого. "Для того, чтобы сберечь коалицию, я даже перестала есть мясо кроля, чтобы меня не обвинили в каннибализме", - пошутила она.
  • Ющенко поручил принять исчерпывающие меры безопасности во время пролета 30 самолетов в ходе военного парада в Киеве
    Президент Украины Виктор Ющенко поручил Министерству обороны Украины при участии Киевской городской государственной администрации принять исчерпывающие меры по обеспечению безопасности граждан во время проведения военного парада и подготовки к нему, в частности практических тренировок в районе его проведения, в том числе во время пролетов 30 самолетов. Это определено указом президента от 20 августа "Об обеспечении безопасности граждан во время проведения парада войск в честь 17-й годовщины независимости Украины", обнародованном на сайте главы государства. Военный парад пройдет 24 августа в Киеве. При этом президент запретил "демонстрацию технических возможностей летательных аппаратов во время подготовки (тренировок) и проведения парада войск в городе Киеве". Указ вступает в силу с дня его опубликования.

© 2007, 2008
ООО "ЮРИДИЧЕСКАЯ ФИРМА
"УКРКОНСАЛТИНГ"

Харьков, Украина